
(1)(1)(1)(1)(1)MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:English...
(10)(10)(10)(10)(10)INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini SoundProducts. Su nuevo equipo incorpora los más modern
(11)(11)(11)(11)(11)(7) CLIP DE COLOR: Este clip de color ayuda a identificar la frecuencia enoperaciones multicanal.(8) ENTRADA DE CARGA: Las bater
(12)(12)(12)(12)(12)AJUSTANDO EL TRANSMISOR DE MANO:• Encienda el aparato y compruebe la frecuencia y volumen.• Encienda el amplificador donde este co
(13)(13)(13)(13)(13)INTRODUCTION:Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans filGEMINI. Cet appareil, doté des caractéristiques
(14)(14)(14)(14)(14)(11) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO):Entrée pour le transformateur d’alimentation externe (12V/DC).MICRO MAIN
(15)(15)(15)(15)(15)CONNECTIONS DU RECEPTEUR:• Déployez les antennes de réception.• Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateure
(16)(16)(16)(16)(16)Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • Gemini France
(2)(2)(2)(2)(2)uf SERIESuf SERIESuf SERIESuf SERIESuf SERIESRECEIVERS:UF-1064UF-1264UF-2064UF-8264 FM-64 MICROPHONE FB-64 TRANSMITTER
(3)(3)(3)(3)(3)USA 790-806 MHZ:GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8CHANNEL 1 790.375MHz 798.375MHz 790.750MHz 799.125MHz 7
(4)(4)(4)(4)(4)• While checking sound, move the transmitter around the area where youuse the system to look for dead spots. If you find any dead spot,
(5)(5)(5)(5)(5)BASIC CONNECTIONS:Connect the receiver output to the audio mixer or amplifier input, using astandard audio cable with XLR connectors or
(6)(6)(6)(6)(6)SETTING UP THE HANDHELD TRANSMITTER:• Switch the receiver power on and check the frequency and volume level.• Switch the transmitter an
(7)(7)(7)(7)(7)EINFÜHRUNG:Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer drahtlosen GEMINI UHF-Anlage. Sie ist nach dem neuesten stand der Technik hergestell
(8)(8)(8)(8)(8)(5) CHANNEL SELECTOR: Drehen Sie diesen Knopf um den Kanal zu ändern.(6) BATTERY COVER: Abschrauben um das Batteriefach zu öffnen und
(9)(9)(9)(9)(9)INBETRIEBNAHME DES TASCHENSENDERS:A. ANSCHLUß EINES MIKROFONS:Öffnen Sie das Batterifach und stellen Sie den Mic/Line-Schalter aufMic..
Comments to this Manuals